INTERNI. The Magazine of Interiors and Contemporary Design

意大利馆闪耀第六届中国国际进口博览会 六度参与共享发展新机遇

 

2023年11月5日,第六届中国国际进口博览会在国家会展中心(上海)正式开幕,意大利馆精彩亮相。自2018年首次与进博会结缘以来,意大利已经连续六次参与,本次旨在共享繁荣发展的新机遇,并带来引领未来创新的新理念。


On November 5, 2023, the sixth China International Import Expo officially opened at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai), the Italian Pavilion made a brilliant appearance. Since its first association with the Expo in 2018, Italy has participated in CIIE for six consecutive times. This time, Italy shares new opportunities for prosperity and development bringing new ideas that will lead future innovation.

 

在意大利馆外,有70多家来自意大利的企业分布在各个场馆。它们涵盖了不同的领域,从顶尖的科技公司到传统的艺术及制造行业,无一不展示了各方面的创新实力。观众不仅可以在食品及农产品、汽车、技术装备以及消费品等展览区域欣赏到来自意大利的精致工艺和卓越品质,同时,意大利馆所呈现的 “未来是一种理念——意大利制造”展览也吸引了无数观众的驻足观看。

 

At the expo, outside the Italian Pavilion, there are more than 70 Italian companies distributed in various areas. They cover different fields, from top technology companies to traditional art and manufacturing industries, all showing the strength of innovation in various aspects. The audience can not only enjoy the exquisite craftsmanship and excellent quality of Italy in the exhibition areas of food and agricultural products, automobiles, technical equipment, and consumer goods, but also the exhibition titled “The Future is an Idea – Made in Italy” presented by the Italian Pavilion, which attracts countless visitors to stop and admire.

 

MADE IN ITALY意大利馆


展馆以独特的故事视角呈现了九大代表领域,诠释了本次提出的独特理念,不仅向中国观众展示了在科技、时尚、设计等领域的深度融合,以及这些元素如何塑造未来的发展趋势,更进一步利用“意大利日”这一活动,展示了其历史遗产和艺术文化瑰宝。


The pavilion presents nine representative fields from a unique story perspective, interpreting the unique concept proposed this time. Not only it shows the Chinese audience the deep integration of technology, fashion, design and other fields – and how these elements shape future development trends – but also makes use of the “Italian Day” event to showcase its historical heritage as well as artistic and cultural heritage.

 

从左至右:展陈设计师安东·西比克(Aldo Cibic)先生、意大利驻沪总领事安缇雅(Tiziana D’Angelo)女士、意大利驻华大使安博思(Massimo Ambrosetti)先生、意大利对外贸易委员会北京办事处首席代表暨中国区和蒙古国总协调官张保龙(Gianpaolo Bruno)先生、意大利对外贸易委员会上海代表处首席代表迪嘉庆(Augusto Di Giacinto)先生、意大利驻沪总领事馆文化处处长达仁利(Francesco D’Arelli)先生

From left to right: Mr. Aldo Cibic, exhibition designer, Ms. Tiziana D’Angelo, Consul General of Consulate General of the Republic of Italy in Shanghai, Mr. Massimo Ambrosetti, Ambassador of Italy to the People’s Republic of China, Mr.Gianpaolo Bruno, Trade Commissioner – Beijing Office and Coordinator of ICE/ITA Offices in China and Mongolia, Mr. Augusto Di Giacinto, Trade Commissioner of Italian Trade Commission Shanghai Office, Mr. Francesco D’Arelli, Director of Italian Cultural Institute in Shanghai

 

11月6日,由意大利驻沪总领事馆、意大利对外贸易委员会上海代表处、意大利文化处联合主办的“意大利日”活动在意大利馆盛大举行,剪彩仪式过后,被誉为小提琴制作大师的艺术家Marco Imer Piccinotti为现场观众带来了一场精彩绝伦的小提琴制作表演。他的精湛技艺和深厚艺术造诣,为现场观众带来了一次难得的艺术享受。


On November 6, the “Italian Day” event, co-hosted by the Italian Consulate General in Shanghai, the Italian Trade Commission in Shanghai, and the Italian Cultural Institute in Shanghai, was grandly held at the Italian Pavilion. After ribbon-cutting ceremony, the artist Marco Imer Piccinotti, a well-known master violin maker, brought to life a breathtaking performance of violin making. His superb skills and profound artistic accomplishments brought a rare artistic enjoyment to the audience.

 

意大利的小提琴制琴工艺具有很高的艺术价值。著名的克雷莫纳提琴(Cremonese)的制琴工艺被联合国教科文组织列为世界遗产,2012年该技艺也被列入非物质文化遗产名录。


The violin-making craftsmanship in Italy has high artistic value. The famous Cremonese violin-making craftsmanship is listed as a World Heritage by UNESCO, and in 2012, it was also included in the Intangible Cultural Heritage List.

 

小提琴制作艺术家Marco Imer Piccinotti(右)

 

特别鸣谢:
Special thanks
威尼斯路易吉·贝维拉夸纺织品公司(Luigi Bevilacqua)

 

关于意大利对外贸易委员会
ITA-意大利对外贸易委员会是支持意大利企业在国外市场上业务发展的政府机构。它也负责促进吸引外资在意大利投资。
凭借充满活力、积极进取的现代化组织以及遍布国外的办事处,ITA为意大利中小企业提供信息、援助、咨询、推广和培训服务。利用最现代的多渠道推广和通讯工具,彰显着意大利制造在世界范围内的卓越地位。
ITA业务范围从遍及全球,从大型贸易促进办事处到意大利大使馆和领事馆,并与当地政府和企业紧密合作。
ITA 提供广泛的服务帮助意大利企业与海外企业相互对接:识别寻找潜在商业合作伙伴;为意大利企业安排双边贸易会议;组织贸易代表团访问意大利;官方参与在当地的交易会和展览会;组织与意大利专家的论坛和研讨会等。
ITA 在中国已有50多年的历史,在北京、上海、广东和香港设有4个办事处,每年组织上百项推广活动以加强意大利和中国的关系。

 

ABOUT ITALIAN TRADE AGENCY – ITA
ITA – Italian Trade Agency is the Governmental agency that supports the business development of our companies abroad and promotes the attraction of foreign investment in Italy.
With a motivated and modern organization and a widespread network of overseas offices, ITA provides information, assistance, consulting, promotion and training to Italian small and medium-sized businesses. Using the most modern multi-channel promotion and communication tools, it acts to assert the excellence of Made in Italy in the world.
ITA operates worldwide from a large network of Trade Promotion Offices linked to Italian Embassies and Consulates and working closely with local authorities and businesses.
ITA provides a wide range of services overseas helping Italian and foreign business to connect with each other: identification of possible business partners; bilateral trade meetings with Italian companies, trade delegation visits to Italy; official participation in local fairs and exhibitions; forums and seminars with Italian experts.
ITA – Italian Trade Agency has been in the People’s Republic of China for more than 50 years with now 4 offices respectively in Beijing, Shanghai, Canton and Hong Kong organizing hundreds of promotional activities every year to enhance the relationship between China and Italy.


图文来源:意大利对外贸易委员会上海办公室

Share: